English version after the Catalan one
Version française après l’Anglaise
Versió castellana després de la Francesa
Març, Andalusia i Aragó!
Març ha estat un mes d’intensa activitat fora de casa nostra, la nostra gent s’ha desplaçat a actes prou llunyans de terres catalanes, però es que quan un projecte val la pena…s’hi va!
Al sud, Beas de Granada, a peus de Sierra Nevada. Al nord, Sietamo, on hi tornàvem després d’anys d’absència.
A Beas de Granada hi anàvem a col·laborar en l’arrencada d’un acte més que prometedor. Un acte que constava de ruta per les trinxeres properes al municipi andalús i acabava a la Plaza Alta, on hi trobarien un campament recreat, on hi participàvem amb la nostra cantina. Que aquest cop cauria cap a la banda d’un vell requetè al que ja no deixen anar al front, i cuida als joves combatents com li deixen!

La pluja va impedir als visitants descobrir meravelles com aquesta / The rain prevented visitors from discovering wonders like this / La pluie a empêché les visiteurs de découvrir des merveilles comme celle-ci / La lluvia impidió a los visitantes descubrir maravillas como ésta
Malauradament, el clima tenia altres idees, i les pluges ens va obligar a remodelar l’acte, centrant-se tot al voltant del centre cultural, i fent caure la ruta a través de la muntanya. Si que altres s’haurien desanimat! Però això no va passar en aquesta casa.
Si que el viatge ens va portar una estoneta, però la gent de Divulga ho mereixia, per tant, ens hi vam plantar. Tot trobant els companys de Divulga Història Frente Andaluz, GRH el Comitè i XV Brigada Mixta disposats a fer un dels millors escenaris de recreació didàctica que poguéssim fer. Per més que fossin a l’interior en la seva majoria! I de quina qualitat! Seria injust destacar un més que altres!

La intendéncia, una d’aquelles grans oblidades en les recreacions / The Intendency, one of those great forgotten in the reenactments / L’Intendance, une de ces grandes oubliées des récréations / La intendencia, una de esas grandes olvidadas en las recreaciones
I dels peus de Sierra Nevada, anirem a quasi els Pirineus! Aquest cop de la mà dels companys de Primera Linea, a qui vam poder acompanyar en la tradicional recreació històrica de Sietamo, podent encarnar-nos en el paper de les milícies del POUM que aspiren a entrar a Osca.
Aquesta es d’un altre format, de la que dona els seus primers passos a la consolidada! Un trinxera viva de grandíssima qualitat, una fira de militaria que atrau centenars de persones i una batalla urbana que representa l’entrada de les milícies al municipi, que si, que conqueriran, però ja no passaran d’allà!

La plaça de Sietamo acull tots els actes de la jornada / The Sietamo square hosts all the events of the day / La place Sietamo accueille tous les événements de la journée / La plaza de Sietamo acoge todos los actos de la jornada
Aquí, un cop explicats el fets, actes naixents, actes consolidats, canvis de bàndols recreacionalment parlant es on ens permetrem centrar-nos en un tema. La multitud de papers, sempre tractat des del rigor.

Recrear milicians es més que la granota blava i el mocador vermell / Recreating militiamen is more than just the blue jumpsuit and the red scarf / Recréer des miliciens, c’est bien plus que la combinaison bleue et l’écharpe rouge / Recrear a milicianos es más que el mono azul y el pañuelo rojo
Si a Beas de Granada érem el vell combatent, veterà d’Alhucemas, que ja no era apte per estar a primera línia de combat. A Sietamo érem aquelles valentes milícies que lluiten contra els revoltats, a qui encara veuen derrotar-les. I sempre creant un rerefons que faci creïble el paper. Que per això considerem la recreació com una eina d’aprenentatge, i aquest aprenentatge ha de ser capaç d’enfrontar-se a totes les preguntes del públic.
Oriol Miró Serra.
2 d’Abril de 2025
March, Andalusia and Aragon!
March has been a month of intense activity outside our home, our people have traveled to events quite far from Catalan lands, but when a project is worth it…they go there!
In the south, Beas de Granada, at the foot of the Sierra Nevada. In the north, Sietamo, where we were returning after years of absence.
In Beas de Granada we were going to collaborate in the start of a more than promising event. An event that consisted of a route through the trenches near the Andalusian municipality and ended in the Plaza Alta, where they would find a recreated camp, where we participated with our canteen. That this time would fall to the side of an old requeté who is no longer allowed to go to the front, and takes care of the young fighters as they let him!

Si, la nostra cantina no és fictícia, el cafè es real i consumible / Yes, our cafeteria is not fictitious, the coffee is real and consumable / Oui, notre cafétéria n’est pas fictive, le café est réel et consommable / Si, nuestra cantina no es ficticia, el café es verdadero y consumible
Unfortunately, the weather had other ideas, and the rains forced us to remodel the event, focusing everything around the cultural center, and making the route through the mountain fall. Yes, others would have been discouraged! But that didn’t happen in this house.
Yes, the trip took us a while, but the people of Divulga deserved it, so we stuck with it. Finding our colleagues from Divulga Història Frente Andaluz, GRH el Comité and XV Brigada Mixta willing to make one of the best educational recreation scenarios we could make. Even though they were mostly indoors! And what quality! It would be unfair to highlight one more than others!

A falta d’excursió, el patrimoni de Beas fou mostrat per plafons / In the absence of an excursion, the heritage of Beas was displayed through panels / En l’absence d’excursion, le patrimoine de Beas était présenté à travers des panneaux / A falta de excursión, el patrimonio de Beas fue mostrado por paneles
And from the foothills of the Sierra Nevada, we will go almost to the Pyrenees! This time hand in hand with the comrades of Primera Linea, whom we were able to accompany in the traditional historical recreation of Sietamo, being able to embody ourselves in the role of the POUM militias who aspire to enter Huesca.
This is of a different format, from the one that takes its first steps to the consolidated one! A living trench of great quality, a fair of militaria that attracts hundreds of people and an urban battle that represents the entry of the militias into the municipality, which yes, they will conquer, but they will not pass from there!
Here, once the facts have been explained, nascent acts, consolidated acts, changes of sides recreationally speaking is where we will allow ourselves to focus on one topic. The multitude of roles, always treated with rigor.

Les milícies van aprofitar la campanya per mostrar la seva simpatia política. Gorrets no verds, estrelles i altres eren comuns al front / The militias took advantage of the campaign to show their political sympathies. Non-green caps, stars and others were common at the front / Les milices ont profité de la campagne pour montrer leur sympathie politique. Les casquettes, étoiles et autres éléments non verts étaient courants sur le devant / Las milicias aprovecharon la campaña para mostrar su simpatía política. Gorritos no verdes, estrellas y otros eran comunes en la frente
Foto de Carlos Neofato de Diario de Huesca
If in Beas de Granada we were the old fighter, veteran of Alhucemas, who was no longer fit to be on the front line of combat. In Sietamo we were those brave militias who fight against the rebels, whom they still see defeating them. And always creating a background that makes the role credible. That is why we consider recreation as a learning tool, and this learning must be able to face all the questions of the public.
Oriol Miró Serra.
April 2, 2025
Mars, Andalousie et Aragon !
Mars a été un mois d’intense activité en dehors de chez nous, nos gens ont voyagé à des événements assez loin des terres catalanes, mais quand un projet en vaut la peine… ils y vont !
Au sud, Beas de Granada, au pied de la Sierra Nevada. Au nord, Sietamo, où nous revenions après des années d’absence.
À Beas de Granada, nous allions collaborer au lancement d’un événement plus que prometteur. Un événement qui consistait en un parcours à travers les tranchées près de la municipalité andalouse et se terminait sur la Plaza Alta, où se trouvait un campement recréé, auquel nous avons participé avec notre cantine. Que cette fois-ci, ce soit du côté d’un vieux requeté qui n’a plus le droit d’aller au front, et qu’il s’occupe des jeunes combattants comme ils le lui permettent !

La sanitat sempre atrau mirades i preguntes / Healthcare always attracts attention and questions / Les soins de santé suscitent toujours l’attention et les questions / La sanidad siempre atrae miradas y preguntas
Malheureusement, la météo en a décidé autrement et les pluies nous ont obligés à remodeler l’événement, en centrant tout autour du centre culturel et en empruntant le parcours à travers la montagne. D’autres auraient été découragés ! Mais cela ne s’est pas produit dans cette maison.
Oui, le voyage nous a pris un certain temps, mais les gens de Divulga le méritaient, alors nous avons persévéré. En trouvant des collègues de Divulga Història Frente Andaluz, GRH el Comité et XV Brigada Mixta désireux de créer l’un des meilleurs scénarios de loisirs didactiques que nous pouvions créer. Même s’ils étaient principalement à l’intérieur ! Et quelle qualité ! Il serait injuste de mettre en avant l’un plus que les autres !

La inesperada neu ens va permetre provar la poca qualitat de l’uniforme habitual quan nevava / The unexpected snow allowed us to test the poor quality of the usual uniform when it snowed / La neige inattendue nous a permis de tester la mauvaise qualité de l’uniforme habituel lorsqu’il neigeait / La inesperada nieve nos permitió probar la poca calidad del uniforme habitual cuando nevaba
Et depuis les contreforts de la Sierra Nevada, nous irons presque jusqu’aux Pyrénées ! Cette fois-ci avec l’aide de nos camarades de Primera Linea, que nous avons pu accompagner dans la traditionnelle reconstitution historique de Sietamo, pouvant incarner le rôle des milices du POUM qui aspirent à entrer à Huesca.
Il s’agit d’un format différent, qui fait ses premiers pas vers la consolidation ! Une tranchée vivante de la plus haute qualité, une foire militaria qui attire des centaines de personnes et une bataille urbaine qui représente l’entrée des milices dans la municipalité, qu’elles vont conquérir, mais qu’elles ne quitteront pas !
Ici, une fois les faits expliqués, les actes émergents, les actes consolidés, les changements de camp récréativement parlant, c’est là que nous allons nous permettre de nous concentrer sur un sujet. La multitude de papiers, toujours traités avec rigueur.

La recreació didàctica està plena de demostracions entenedores / The educational recreation is full of understandable demonstrations / Le jeu éducatif est plein de démonstrations compréhensibles / La recreación didáctica está llena de demostraciones comprensibles
Si à Beas de Granada nous étions le vieux combattant, un vétéran d’Alhucemas, qui n’était plus apte à être en première ligne de combat. À Sietamo, nous étions ces braves milices qui luttaient contre les rebelles, qu’ils voient encore les vaincre. Et toujours créer un arrière-plan qui rend le rôle crédible. C’est pourquoi nous considérons les loisirs comme un outil d’apprentissage, et cet apprentissage doit pouvoir faire face à toutes les questions du public.
Oriol Miro Serra.
2 avril 2025
¡Marzo, Andalucía y Aragón!
Marzo ha sido un mes de intensa actividad fuera de nuestra casa, nuestra gente se ha desplazado a actos bastante lejanos de tierras catalanas, pero es que cuando un proyecto vale la pena… ¡se va!
Al sur, Beas de Granada, a pies de Sierra Nevada. Al norte, Sietamo, donde volvíamos después de años de ausencia.
En Beas de Granada íbamos a colaborar en el arranque de un acto más que prometedor. Un acto que constaba de ruta por las trincheras cercanas al municipio andaluz y terminaba en la Plaza Alta, donde encontrarían un campamento recreado, en el que participábamos con nuestra cantina. ¡Que esta vez caería hacia la banda de un viejo requeté al que ya no sueltan al frente, y cuida a los jóvenes combatientes como le dejan!
Desgraciadamente, el clima tenía otras ideas, y las lluvias nos obligó a remodelar el acto, centrándose todo en torno al centro cultural, y dejando caer la ruta a través de la montaña. ¡Si que otros se habrían desanimado! Pero esto no ocurrió en esta casa.
Si que el viaje nos trajo un ratito, pero la gente de Divulga lo merecía, por tanto, nos plantamos. Encontrando a los compañeros de Divulga Historia Frente Andaluz, GRH el Comité y XV Brigada Mixta dispuestos a hacer uno de los mejores escenarios de recreación didáctica que pudiéramos hacer. ¡Por mucho que estuvieran en el interior en su mayoría! ¡Y de qué calidad! ¡Sería injusto destacar uno más que otros!

Beas de Granada era una avançada republicana envoltada de fortificacions franquistes / Beas de Granada was a Republican outpost surrounded by Francoist fortifications / Beas de Granada était un avant-poste républicain entouré de fortifications franquistes / Beas de Granada era una avanzada republicana rodeada de fortificaciones franquistas
Y de los pies de Sierra Nevada, ¡iremos a casi los Pirineos! Esta vez de la mano de los compañeros de Primera Linea, a quienes pudimos acompañar en la tradicional recreación histórica de Sietamo, pudiendo encarnarnos en el papel de las milicias del POUM que aspiran a entrar en Huesca.
¡Esta es de otro formato, de la que da sus primeros pasos a la consolidada! Un trinchera viva de grandísima calidad, una feria de militaría que atrae a cientos de personas y una batalla urbana que representa la entrada de las milicias en el municipio, que sí, que conquistarán, ¡pero ya no pasarán de allí!
Aquí, una vez explicados los hechos, actos nacientes, actos consolidados, cambios de bandos recreacionalmente hablando es donde nos permitiremos centrarnos en un tema. La multitud de papeles, siempre tratado desde el rigor.

Saber mirar et donarà sorpreses / Knowing how to look will give you surprises / Savoir regarder vous réservera des surprises / Saber mirar te dará sorpresas
Si en Beas de Granada éramos el viejo combatiente, veterano de Alhucemas, que ya no era apto para estar en primera línea de combate. En Sietamo éramos aquellas valientes milicias que luchan contra los sublevados, a quienes aún ven derrotarlas. Y siempre creando un trasfondo que haga creíble el papel. Que por eso consideramos la recreación como una herramienta de aprendizaje, y ese aprendizaje debe ser capaz de enfrentarse a todas las preguntas del público.
Oriol Miró Serra.
2 de Abril de 2025